Le chinois tendance -- Leçon 7 Hold住 Episode 1

03-28-2016 09:28

Leçon 7  Hold

Episode I

 

Xu Li : Bonjour et bienvenue à tous pour ce nouvel épisode du « chinois tendance ».

Yves : Avec le développement des échanges entre la Chine et l’étranger, la langue chinoise s’est enrichie d’expressions mélangées de chinois et d’anglais.

Xu Li : « Hold zhù » en est un exemple typique. En anglais, « hold » signifie « maintenir, garder » ou bien « résister, supporter ».

Yves : Le sens premier du caractère « zhù  » est « habiter ». Son sens dérivé signifie conserver un certain état, c’est une particule qui forme des verbes composés, exprimant la fermeté, la stabilité de l’action du verbe.

Xu Li : Par exemple, «ná  » signifie « prendre » quelque chose ; «ná zhù 拿住 » signifie « prendre fermement » quelque chose.

Yves : Donc, la combinaison sino-anglaise « holdzhù » signifie « tenir, maintenir de manière stable ». C’est le fait de gérer, de contrôler une situation quel que soit les évènements, avec beaucoup de confiance en soi, une maîtrise sereine permettant de ne pas faire dévier quelque chose de l’objectif voulu.

 

Episode 7 de la série

 

Xu Li : Comment utiliser cette expression dans la vie de tous les jours ? Nous allons vous donner quelques exemples.

Yves : A titre indicatif, dans toutes les situations publiques telles que le métro, un centre commercial ou au bureau, quand vous rencontrez une difficulté soudaine, vous pouvez crier « hold zhù ».

Xu Li : Bien sûr, vous pouvez aussi vous le dire à vous-même à voix basse, afin de rester serein, ferme et lorsque vous croyez ardemment en votre capacité à passer tous les obstacles rencontrés.

Yves : Ensuite, si la personne aimée vous offre des fleurs ou une bague diamant ou si vous obtenez la promotion dont vous rêviez depuis longtemps ou encore si vous voyez votre idole pour de vrai, bref durant tous ces moments d’excitation de la vie, pendant que vous exultez, vous devez également penser à « hold » pour que vous puissiez être serein et bien maîtriser la situation.

Xu Li : A l’opposé, « hold不住bú zhù » signifie « une situation que vous n’arrivez plus à contrôler ou un état que vous n’arrivez plus à conserver ». « hold不住bú zhù  ».

Yves : Dans cet épisode, M. Qi a appris ce nouveau mot, voyons comment il l’utilise :

 

Extrait de l’épisode 7 de la série

 

Yves : Dans la vie quotidienne, « holdzhù » est une expression facile à employer.

Xu Li : Dans le cadre de votre étude du chinois, vous pouvez dire « hàn yǔ hěn nán xué, dàn wǒ yí dìnɡ yào hold zhù 汉语很难学但我一定要hold », « Le chinois est difficile, mais je dois absolument tenir le coup ».

Yves : Bien, « Le chinois tendance » est terminé pour aujourd’hui.

Xu Li : « Apprendre le chinois tendance en regardant une série ». On se retrouve au prochain épisode.

Yves : 下次见!

Xu Li :再见

 

>> Suivez toutes nos actualités sur notre page Facebook

Rédacteur:Jin Wensi |  Source:
CCTV.com
App

Dossier plus
A vous de (re)voir
channelId 1 1 1
860010-1116060700